English: US vs. British

Americans occasionally affect British spelling as a way of implying sophistication--it's so much easier than, for example, standing in line instead of trying to go through a door all at once. My favorite example of this faux intellectualism gone horribly wrong is the Los Angeles Theatre Center.

Pure class! :D
 
Hear hear to the metric vs. imperial comment. How many UKers alive today know how many ounces to the pound, pints to the gallon, yards to the mile etc? Not many I guess.

Something that has always intrigued me: UK English is incredibly context-dependent, and I wonder if the US version is likewise. To take an earlier example:

If I say "she was knocked up last year" I mean she was impregnated last year. But if I say "knock me up at 6 am", I am asking to have my door knocked upon to ensure I waken. No offer to impregnate me is implied.

Likewise: If I "put up a picture" I am hanging it on a nail in a wall. But if I "put up a friend" I am giving him temporary accommodation and certainly not hanging him on a wall.

These ambiguities must be infuriating to non native speakers. Do they exist in the US version of English?
 
Hear hear to the metric vs. imperial comment. How many UKers alive today know how many ounces to the pound, pints to the gallon, yards to the mile etc? Not many I guess.

in the uk we use a curious hodgepodge of imperial and metric measurements - so most of us can do the basic approximated conversions in our heads - 4oz is roughly 100g - 1ft = 30cm - 1 mile = 1.5 km - 2lbs = 1kg

motor vehicles are by law required to display speeds in miles an hour on the speedometer (imported vehicles must be converted) - speed limits and distances on signposts are in miles - except on motorways (freeways) where certain short distances are quoted in meters (i.e 400m to next junction) - fuel consumption is quoted in miles per gallon but petrol (gasoline) is sold in litres.

all food and drink sold by weight or volume must be sold in metric measures - except when you go to a bar where beer is served in pints (or halves) but all other drinks are sold in metric measures - so you can buy a pint of beer in a bar, but not from an off-licence (liquor store).

generally we discuss our height and weight in feet and inches and stones (14lbs) and pounds unless we see a doctor - so most of us know our height and weight in both.

of course the US doesn't use imperial measurements either - it uses its own weights and measures system based on the original imperial system - for example an american pint is less than an imperial pint - same goes for gallons
 
in the uk we use a curious hodgepodge of imperial and metric measurements - so most of us can do the basic approximated conversions in our heads - 4oz is roughly 100g - 1ft = 30cm - 1 mile = 1.5 km - 2lbs = 1kg

motor vehicles are by law required to display speeds in miles an hour on the speedometer (imported vehicles must be converted) - speed limits and distances on signposts are in miles - except on motorways (freeways) where certain short distances are quoted in meters (i.e 400m to next junction) - fuel consumption is quoted in miles per gallon but petrol (gasoline) is sold in litres.

all food and drink sold by weight or volume must be sold in metric measures - except when you go to a bar where beer is served in pints (or halves) but all other drinks are sold in metric measures - so you can buy a pint of beer in a bar, but not from an off-licence (liquor store).

generally we discuss our height and weight in feet and inches and stones (14lbs) and pounds unless we see a doctor - so most of us know our height and weight in both.

of course the US doesn't use imperial measurements either - it uses its own weights and measures system based on the original imperial system - for example an american pint is less than an imperial pint - same goes for gallons

wow, i thought the UK had gone metric apart from your money. Seems i might be more at home in france where at least i would get the speed limits right:p

edit to add: just out of interest, my parents can do rough conversions in there head if they can remeber the right conersion formula (they keep mixing up the f to C) but its getting less and less common. Myself, i have to have a rough idea that f is a unit of temp for silly people :)P) but apart from that i use a conversion program when i need to work out what the people on Law and Order (or whatever) are talking about. The only imperial measurment i know is that im around 180cm and around 6 foot. Apart from that who the hell cares
 
Oh and I pity scientists in the US, the rest of us use the metric system in general society as well as in science where as the US scientist has to constantly convert everything from one to the other. The metric system is designed to be simple and easy to change from one unit to another. For instance 10 cm x 10 cm x 10cm =1 L which if water = 1 kg which freezes at 0C and boils at 100. Easy

Scientists in the US have all but converted to SI. In rare cases where certain industries are bridged (NASA crashing satellites into Mars, comes to mind), Imperial might be used alongside, but for the most part it's all metric.

~String
 
wow, i thought the UK had gone metric apart from your money. Seems i might be more at home in france where at least i would get the speed limits right:p

edit to add: just out of interest, my parents can do rough conversions in there head if they can remeber the right conersion formula (they keep mixing up the f to C) but its getting less and less common. Myself, i have to have a rough idea that f is a unit of temp for silly people :)P) but apart from that i use a conversion program when i need to work out what the people on Law and Order (or whatever) are talking about. The only imperial measurment i know is that im around 180cm and around 6 foot. Apart from that who the hell cares

nope no metric money here - we still use groats, shillings, and shiney gold sovereigns ..... when we arent bartering with sheep of course.


all temperatures are quoted in celcius - I have vague recollections of weather forecasts showing temps in both when I was a kid though.
 
Scientists in the US have all but converted to SI. In rare cases where certain industries are bridged (NASA crashing satellites into Mars, comes to mind), Imperial might be used alongside, but for the most part it's all metric.

~String

yea i know but what im talking about is those scientists who then communicate with the public. For instance, lets say a climate scientist comes out and says the world will heat up by 5C because thats what he works with "in the lab". Now here thats fine because the general public ALSO use SI units in there daily lives so the hurdle he has to overcome is if the temp is 40 anyway do we care if it goes up to 45, its still bloody hot (YES, before anyone says anything, i KNOW thats not what it means, this is only an example). In the US on the other hand, first he has to either convert that 5C into F or explain to the whole public what 5C means before he can even start talking about his message. Further more, if the discussion is international or its a forum situation you have people potentually working in there own minds in compleatly different systems and if its going by fast the 5C could become in peoples heads 5F which is ALOT smaller. Thats why SI was introduced in the first place, so that at least scientists would be communincating with eachother in the same units but what wasnt taken into acount by goverments is the communication with the public. Another example could be drug doseages, a new nurse might be working in oz in there own mind where as all drugs are surposed to be measured in ml and mg (and micrograms but thats another story). This makes it easy to muck up in your own mind when having to convert things because thats not how your thinking about them naturally.

For a real life example of how this can go wrong look at the canadian plane which ran out of fuel because they had just changed over to metric AND this plane didnt have an flight engerner on board. These 2 things ment that this crew who were unacustomed to working in metric, combine with a ground crew that wernt made a massive calculation error and the plane went down
 
nope no metric money here - we still use groats, shillings, and shiney gold sovereigns ..... when we arent bartering with sheep of course.


all temperatures are quoted in celcius - I have vague recollections of weather forecasts showing temps in both when I was a kid though.

you missread, i knew your money wasnt metric, i thought everything else was
 
I was just joking

I'm not sure what you mean by metric money though

metric as i was taught it means everything is a multiple of 10\100. So in Australia there are 100 cents in the $ Further more our coins go 5, 10, 20, 50, $1, $2 and the notes go 5, 10, 20, 50, 100. Ie no weird numbers like 7 in there. Thats what i ment.

I just checked with wikipeda and aparently im right, metric IS a decimilised system AND
the United States being the only industrialised country yet to adopt the International System of Units as its predominant system of measurement

http://en.wikipedia.org/wiki/Metric_system

so why are your speeds in miles and fuel measurments not in Km\L?
 
Changing money (like in the 1970s) is one thing. A bit of extra maths and everyone got used to it. A clean switch from one to the other.

Changing from miles to KM would mean billions on new signs, laws (eg speed limits), changing the speed counter on cars etc etc. We all think in miles for distance and speed. It just wouldn't be a clean switch because it would have to come in stages.
 
metric as i was taught it means everything is a multiple of 10\100. So in Australia there are 100 cents in the $ Further more our coins go 5, 10, 20, 50, $1, $2 and the notes go 5, 10, 20, 50, 100. Ie no weird numbers like 7 in there. Thats what i ment.

ah ok - we do have a decimalised currency - have done for about 40 years now


so why are your speeds in miles and fuel measurments not in Km\L?

not sure - I guess changing to km might cause a few problems with some people confusing 100mph with 100kmh while we change over perhaps.

fuel is probably sold in litres because of EU regulations - standardised weights and measures across the eurozone.

I expect that fuel consumption is quoted in mpg because is sounds better than Km/L
 
Hear hear to the metric vs. imperial comment. How many UKers alive today know how many ounces to the pound, pints to the gallon, yards to the mile etc? Not many I guess.

I've only ever been taught metric measures, but I guess was one of the first wave to be brought up this way. Having said that, I couldn't guesstimate someone's height or weight in metric, I'd default to imperial measures. When I do DIY, I used whatever scale gets the nearest integer or fraction, I'm not fussy.

I do know ounces pounds stones, inches feet and yards etc, just from experience, and I still order things in ounces at the Deli counter.

And of course, I enjoy a Pint.

We never really embraced the metric system though did we? We sell petrol in litres, but then drive in miles, at miles per hour, Kilometres never got a look in.

We're a bit all over the place. We're English, and eccentric, dammit!
 
Also, I'm not sure if "wrench" and "spanner" are synonymous either.

Both of those terms exist in both British English and American English, and are indeed not synonyms within those contexts. But the British "spanner" is synonymous with the American "wrench" as the respective generic terms for such tools.

We don't have "faucets"; they're "taps".

This one seems to come up a lot in conversations like this, but it should be noted that "faucet" isn't used so much any more (at least in my region/generation). "Tap" is far more common in my experience - to the point where the use of "faucet" stands out, and marks the user as anachronistic. Maybe the story is different in other parts of the country, though.

For that matter, the word is rarely used on its own - usually people refer to the output of such, as "tap water." Nobody uses the term "faucet water," even people who prefer "faucet" to "tap."
 
A stroller and a pram are not quite the same thing. A stroller is a wheeled buggy-thing that a child sits in, whereas a pram is more for babies who are still lying down.
We don't use the word "pram." Sorry, a pram is what we call a buggy, not a stroller, although these days people often call them both strollers. My mother pushed me around in a "baby buggy," but the word fell out of fashion. One of our classic tongue-twisters is "rubber baby buggy bumpers."
Also, I'm not sure if "wrench" and "spanner" are synonymous either. As I understand it, both are used for tightening or undoing nuts and bolts. But a spanner has a symmetrical end surrounding the nut with the handle directly above/below the nut, whereas a wrench has an attachment that comes off one side of the handle to hold the nut. Wrenches are most often adjustable to different sizes, whereas spanners often aren't (except for "shifters", or shifting-spanners which have a little wheel thing in the head that allows you to alter the size).
We call them all wrenches. The ones that completely enclose the nut or bolt head with a six-sided opening are called box wrenches; the ones with a worm gear that can be adjusted are called adjustable open-end wrenches, although most of us call them crescent wrenches, which is a trademark and it's like calling every vacuum bottle a Thermos or every disposable paper handkerchief a Kleenex. Screws with little hexagon insets have allen heads (as opposed to slotted heads, hex heads, phillips heads--another lost trademark--etc.) and the hexagonal tool that turns them is an allen wrench--no doubt also a trademark that has become public-domain. A plumber's wrench with an adjustable, loosely-fitting jaw that clamps down harder on the pipe as you turn it is a monkey wrench. A regular wrench with a C-shaped jaw that slides onto the head easily and is not adjustable is, properly, an open-end wrench, but we just call 'em "wrenches," or "knuckle-busters" since they can slide off the head just as easily as they go on. Oh yeah, and a handle with a pivoting nub on the end onto which you fit various cup-shaped thingies with twelve-sided cavities to fit on a bolt head is called a "socket wrench."
While Australian English is a lot closer to British than to US. . . .
I wonder how the Brits regard it? You flap your intervocalic D and T like a Spanish R, just like we do, so "ladder" and "latter" are homophones. The Brits pronounce them D and T. They reserve that flap for their R, whereas you always pronounce it as a liquid like we do. Your vowels sound a lot like British vowels--to most Americans. But I can hear the difference and I wonder if they sound like American vowels to them.

Do you guys pronounce "tune" and "new" as tyoon and nyoo like the Brits, or toon and noo like us? How about American skedule versus British shedule?
As I understand it, a "pick-me-up" is a pill that you pop when you want to get a high - i.e. an "upper" rather than a "downer".
We use the term that way more generally, for example a chocolate bar. The name of the heavenly espresso-laced Italian dessert tiramisu means, literally "pick me up."
In Australia, to "knock you up" would be to get you pregnant, and to be "knocked up" is to be pregnant. The term "pick you up" isn't used.
So if you're on your way to a concert and you stop at three friends' houses so they can ride in your car, what have you done? We pick them up. Do you "collect" them?
Also means to arrest somebody in UK, as in "You're nicked, my son!" Also, "in the nick" can mean in jail/gaol.
We say, "He was picked up by the police," but it's usually for a minor offense that doesn't merit handcuffs, like a forgotten speeding ticket.
We have trolleys in Australia, too - never shopping carts.
A trolley is a trolley car, a public transit vehicle with an electric engine that runs on rails and has some primitive apparatus on top that draws electricity from overhead wires. There are very few of those any more so the noun will probably become available for a new definition.
We don't have "faucets"; they're "taps".
We would all understand the word because we call the liquid that comes out of them "tap water," but we don't usually call them "taps." Also, the spigot in a beer barrel, or inserted into a maple tree, is indeed a tap, so it's not an unfamiliar word. The Chinese call them shui lung tou, "water dragon heads."
There are no such things as . . . . indicators on a car.
We just call them turn signals.
I won't give you a ride in my car, but I might give you a lift.
We say that, but perhaps more often the people of my generation than the youngsters.
There are no cookies in Australia; we eat biscuits here.
A biscuit here is a bread roll made with baking soda.
And there's no candy; we eat lollies.
Children eat lollipops, which are "suckers" on the end of a stick.
There is no trash in Australia, only rubbish or garbage. And no trash cans in Australia, only rubbish bins.
We use garbage and garbage can interchangeably with trash and trash can. But rubbish is more serious than trash; there have to be pieces of old buildings in it and it has to be picked up by a bulldozer rather than by hand.
I always find it irritating that my computer wont let me use a British English dictionary. It always wants to use US English.
Where did you buy your black-market software? ;) Sounds like you got a bootleg copy of an American CD-ROM.
Funny story, I was talking to a Guy from Texas on MSN and he asked me where I was from. I told him Australia to which he replied "where in the US is that?" I told him its not in the US and his response was " but you speak American."
A lot of Americans don't recognize the names of many of our states, and think Canada is one of them.

Only a Southerner, with their unique accent ("Wah doan y'awl set dan a spell?"), would think that an Australian sounds like a (northern) American.
Doesnt matter. It isnt nice to make fun of people.
But it's fun to make nice with people.
. . . . larger, adjustables would be termed 'wrenches', although there's the 'Hoover' effect at play here, and a generic term for these in the UK is also a 'Stillson'
I forgot about that. My father used to call a monkey wrench/pipe wrench a stillson wrench
I've heard that instead of soda, some Americans drink pop, sodapop, tonic, soft drink and even a coke (regardless of the brand).
I've never heard anyone call it a tonic (that's quinine water, as in gin & tonic), but I say "pop" as often as "soda." "Soda-pop" is pretty old-fashioned, the kind of word you'd use humorously, or hear in a song. "Soft drink" is the industry word, you'll see it on menus. Most people don't use it in conversation. As for "Coke," well remember that Coca-Cola was invented in Georgia so people in the South (what we call the South is really the eleven southeastern states that seceded and brought about the Civil War) are still likely to use it generically.
Is there still the US water heater = UK geyser difference?
Talk about stupid and redundant, many people say "hot water heater." You have to go to Yellowstone National Park to see geysers. Next thing they'll be talking about "cold air conditioners."
Also US attic = UK garret
To us a garret is an attic that's been fashioned into a miserable little apartment and rented out to a starving artist, poet or musician.
US rotary = UK roundabout
I only hear them called "traffic circles." In the Southwest they're sometimes called by their Mexican Spanish name, glorieta.
. . . . but as wild and crazy as Americans are, we would never make something like . . . .
If you want wild and crazy, some of the traffic circles in Virginia have lanes that cut right across the circle, and the whole thing is governed by stop-and-go lights. (Bet you haven't heard that one in a while.) All they do is eliminate left turns, which admittedly is a worthy goal.
Oh and I pity scientists in the US, the rest of us use the metric system in general society as well as in science where as the US scientist has to constantly convert everything from one to the other.
It's one of those things that becomes automatic when you do it every day. The problem is that even if you might be able to quickly convert miles to kilometers and feet to meters, if someone asks how many kilometers make fifty thousand feet you have to stop and do two calculations.
If I say "she was knocked up last year" I mean she was impregnated last year. But if I say "knock me up at 6 am", I am asking to have my door knocked upon to ensure I waken. No offer to impregnate me is implied.
As Dywyddr noted, that American use of "knock up" was only introduced into Albion in recent years. So both versions will coexist confusingly for a while.
Likewise: If I "put up a picture" I am hanging it on a nail in a wall. But if I "put up a friend" I am giving him temporary accommodation and certainly not hanging him on a wall. These ambiguities must be infuriating to non native speakers. Do they exist in the US version of English?
We use "put up" in both of those same ways.
. . . . they keep mixing up the F to C. . . .
Temperatures are really difficult because there are two calculations instead of one.
I'm not sure what you mean by metric money though
People outside the UK use that term jokingly to refer to decimal currency. The conversion was surely very similar and painful. Even I wish they had called the new smallest unit something other than a "penny." I spent years learning that 240 pennies (yeah I know, it's "pence") make a pound, so when I see a British movie and they talk about something small thats priced in "newpence" I get confused because now 100 pennies make a pound. When I was a kid £1 = about $2.50 so a British penny and an American penny were almost equivalent in value.

ah ok - we do have a decimalised currency - have done for about 40 years now
Some day British parents will bring their children to America on vacation (excuse me, "holiday") and they'll point to one of our traffic markers, or a sign in a store, and with tears in their eyes they'll say, "Bless these Yanks. They're the only ones left who are preserving our culture."

We'll still be listening to the Beatles, Pink Floyd and Led Zeppelin, when they've moved on to some bizarre kind of 22nd century music. They'll probably have kicked out the royals so they'll be living here in exile, and every time we walk past their downsized palace we'll say, "God save the Queen" and really mean it--so long as she doesn't try to take OUR country back. :)
I expect that fuel consumption is quoted in mpg because is sounds better than Km/L
In other countries don't they measure it in liters per hundred kilometers? You convert that to MPG by dividing the number into 225. I always thought that was an interesting view into the difference between American and European culture. In America bigger is better, so a car that gets more miles per gallon than another one is better. But in crowded, resource-depleted Europe, smaller is better, so the more attractive car is the one that uses fewer liters per 100km.
 
Last edited:
A trolley is a trolley car, a public transit vehicle with an electric engine that runs on rails and has some primitive apparatus on top that draws electricity from overhead wires. There are very few of those any more so the noun will probably become available for a new definition

Sounds like somebody hasn't been to San Francisco or San Diego, lately...

I only hear them called "traffic circles."

No, a traffic circle is different from - inferior to, actually - a roundabout. One of the reasons that we don't have many roundabouts is that we built a bunch of awful traffic circles back in the 1970's, which people have confused with roundabouts since then. But in places where roundabouts are found - and they do exist here more than some people might think - they're called exactly "roundabouts." Traffic engineers who favor roundabouts make a big point of observing this semantic distinction, to avoid the taint associated with traffic circles.

If you want wild and crazy, some of the traffic circles in Virginia have lanes that cut right across the circle, and the whole thing is governed by stop-and-go lights.

Right, the presence of stoplights is among the tell-tale differences between a traffic circle and a roundabout.

All they do is eliminate left turns, which admittedly is a worthy goal.

They do a lot more than that - they change the primary accident mode of the intersection from "high speed t-bone" to "low-speed sideswipe," which is a far less costly failure mode, both in economic and medical terms. They also increase throughput of the intersection, if designed appropriately - a major intersection where I grew up switched from a 4-way stop to a roundabout some years ago, and I can confirm that it reduced wait times there by an order of magnitude.
 
Sounds like somebody hasn't been to San Francisco or San Diego, lately.
I only get home to Eureka once a year, if I'm lucky. It's been about eight years since we drove down to San Francisco to deliver a puppy, and ten years since I flew to San Diego to teach a class on Microsoft Project. Everyone knows San Francisco's famous streetcars (the more common American word) but I didn't know they had proliferated.
Right, the presence of stoplights is among the tell-tale differences between a traffic circle and a roundabout.
So which is which?
 
I only get home to Eureka once a year, if I'm lucky. It's been about eight years since we drove down to San Francisco to deliver a puppy, and ten years since I flew to San Diego to teach a class on Microsoft Project.

The San Diego Trolley has been operating since the early 1980's. Although you might not notice it, depending on which parts of town you are interested in - it will still be years before it serves the areas of concern to me, sadly. See also: LA's subway.

So which is which?

The ones with stoplights/stopsigns are traffic circles. Traffic in a roundabout is controlled by entering traffic yielding to traffic already in the roundabout.
 
One small difference. In UK (and Australia) People go to classes in university, wile in US they go to a university or college. Note the a for university, but not college.
 
Back
Top