My Chinese friends always assumed that mow is just the Kuangdong pronunciation of the mei in mei you, "not have." The word stands on its own in compounds with the meaning "don't have," as in mei chian de, "lack money (-ing)," i.e., "poor."I was thinking of the Cantonese "mow" (low rising) for 'negative have.'
On this side the compound also has only one meaning: "to impregnate," but it's considered vulgar.Incidentally, a propos one of your earlier posts, it is rare in English to use the compound verb "knock up" except in the very precise circumstances of "wake someone up by knocking on their door".
Are you saying that Mandarin mei and Cantonese mou have two different symbols?Yes, orally I'm sure your Chinese friends are right. However, it has its own ideogram (the 2 parallel bars removed from 'to have').
Yes, that stands out. I don't know if they write hai with the symbol for shi or if it's just a different word with a similar meaning. There's no way they could be the same word with phonetic shifts. Cantonese also don't use the Mandarin word chi for "eat," but they say set, which is Mandarin shi, one of many words for "food."Further, looking at the verb "to be", Cantonese pronunciation and ideogram are far from the national language 'shr'.
I don't really know any Cantonese. My Mandarin vocabulary is so small that I don't have two readings for every syllable. (And maybe not even one for all of them.) The only one I can think of is man fourth tone (I think), "slow down."How many meanings can you think of for the syllable MAN, disregarding tone, in Mandarin and Cantonese??
Long before I studied Chinese, I was told a story that I haven't verified. A regional administrator rose to power during wartime and was not well educated. He surrounded himself with scholars to help him finish his education. One made a reference to the tonality of Chinese and the ruler said, "What? I have never heard of such a thing. Give me an example demonstrating this tonality if you expect me to believe you." The scholar crafted a four-word sentence using the same syllable in all four tones, meaning something like, "Whatever Your Grace requires of me."Sorry about the apparent trick question "man". It was one of my favourites for illustrating tonality.
I always wanted to study a non-Indo-European language. Books on Hebrew were easy enough to find in the 1950s, but in a cowboy town I couldn't find any live speakers. Eventually I moved to L.A. and after finishing college and getting a job that had nothing to do with any language except Cobol, I discovered that the nearby community college offered classes in Mandarin. A year later I found myself with a Chinese girlfriend and I prevailed upon her to speak Mandarin at home even though for her it was like living with a three-year-old. (Turns out it was a good match emotionally but that's another story.)Wherein lies your interest in the Middle Country?
If you just want to enrich yourself, I would strongly recommend Chinese. It is a very powerful language that will break you free of the Stone Age paradigms of English: inflections, tense, number, gender, prepositions, etc. You'll learn to think in a more modern and more adaptable way in Chinese and you'll understand why their country is advancing so quickly despite the handicap of a repressive government with a schizophrenic economic system.
I think, easy. Brit speech word short, China speech word short. I speak China speech use Brit word, you understand.Can you create an artificial language that is based on the word roots that modern English uses and with Chinese grammar? That would be easy to learn, adaptable and modern.
If your goal is to be able to travel and talk to people everywhere you go, then that's different. But if you're interested in expanding your mind, I recommend that you consider not selecting languages more-or-less closely related to English like Spanish, French, Gaelic, Greek, Russian, Farsi, Hindi, Armenian, etc.
If you chose Arabic, Japanese and Xhosa, you'd have your life's work cut out for you. ^_^
Sure. I'll give you three examples from one language: Chinese.I understand how languages like Japanese and Arabic are vastly different from the languages that I understand currently (Dutch, English, German and French somewhat) but besides understanding a language that has different rules, could you elaborate more on the "expanding your mind" thing?