An apple cart is what a market seller might have used to carry and display their apples. If you upset it, all the apples go everywhere, creating a mess, chaos, a difficulty etc.1. Upset the apple cart = ?
No, "to pander to" is to indulge someone else's desires. To ponder is "to think"2. pander = nothing to do with ponder?
"Hem" and "Haw" are onomatopeic... sounds one makes when clearing one's throat, or exhaling quickly, or a slight laugh, that sort of thing. To "hem and haw" means to discuss and deliberate, but is used in a pejorative sense when someone would rather they take action.3. Hemming and hawing = ?
A sudden reversal of opinion / position. Taken from the French, I believe. Or maybe Italian. Voltare in Italian means to turn.4. volte-face = reversal?
A sudden revelation of something, e.g. when you're struggling with a difficult mathematics problem and in a sudden moment of insight you realise how to get to the solution - one might say that they had an epiphany with regard the solution.5. epiphany = nonreligious meaning is what?
Sort of, yes. Common place language, not flowery or romantic, just the sort of everyday language we use when speaking. The opposite is "poetic".6. prosaic = lacking imagination?
Yes - or a boost to what ever you're doing.7. fillip = stimulus?
Yes - required by current fashion standards, or etiquette. E.g. going to a posh restaurant without a black tie may not be de riguer for that restaurant.8. de rigueur = Conforming to accepted standards? Usually people don't use this word, how many people will understand this word?
Part of the French education system - a sort of smaller, more prestigious university, I think, but funded very differently. Not too familiar with them myself. The closest we have in the UK is, I think, Oxford and Cambridge, although they are part of the university system.9. grandes écoles = ?
Flashy theatricality, "bling", showiness etc.10. razzle-dazzle = ?
People who have come into money within their own generation rather than inherited it. Comes from the French, literally meaning "new rich". The term is again pejorative for those people who suddenly came into money but aren't used to it, so spend wildly, throwing money around.11. Nouveau riche = ?
Yes, pride. Still used, probably not commonly, though.12. hubris = hybris = pride ? Also not commonly used?
Nothing to do with cable and completely different pronunciation.13. cabal = ? Nothing to do with cable? Same pronunciation?
Yes. Mental or physical inactivity, lethargy etc.14. torpor = being inactive?
Gallivant means to go around and enjoy yourself, probably without regard to what you should be doing. Gallop comes from a different root word altogether, I believe. So not related.15. gallivant = ? From the word gallop?
It's Latin meaning "from after the action/fact" - it means to retrospectively change the result of something. An ex post facto law is one that changes the legal result / implication / consequences of previous decisions.[/quote][/quote]16. ex post facto ?
"Pander" originally referred to pimps: men who provide prostitutes. It has been expanded to mean catering to someone's immoral, illegal, or simply nasty desires. It is taken from the name Pandaro, a character in an Italian story.2. pander = nothing to do with ponder?
"Hem" is a shortening of "ahem," which is the way we write the sound of a person clearing his throat. "Haw" means to hesitate in speech, either by being silent for a moment, or by uttering a sound like "uh."3. Hemming and hawing = ?
It's a French term meaning to reverse something such as a personal opinion or a government policy.4. volte-face = reversal?
Used as a verb, "fillip" means to hit something with your fingernail by snapping it from the end of your thumb. As a noun it means a tap, or more generally something that gets your attention.7. fillip = stimulus ?
This means something that is customarily done because of etiquette, fashion or habit. I suppose that in the USA there are a lot of people who are unfamiliar with this term, but most educated people are familiar with it, although they might not use it personally.8. de rigueur: How many people will understand this word?
To dazzle means to shine brightly, for example, a dazzling light show at a rock and roll concert. "Razzle dazzle" is simply a duplication to signify an extremely bright dazzle. It is used metaphorically to mean any kind of brilliant display, such as a lecture.razzle dazzle
This word is generally restricted to academic or religious use. It means excessive pride, conceit, arrogance, etc.12. hubris
This goes back to the Hebrew word kabbalah, for a group of people planning to do something evil such as overthrowing the government. Today its basic meaning still refers to a group of people plotting in secret to overthrow a government, a corporation, etc.13. cabal
This is the Latin word for numbness. Compare the adjective "torpid," from the same source.14.torpor
This means to wander around in search of fun, adventure, liquor, sex, etc. Its origin is uncertain.15. gallivant
In American legal terminology, an ex post facto law is one that allows punishing a person for doing something that is illegal now, but was not illegal when he did it. The U.S. constitution prohibits the government from creating ex post facto laws.ex post facto
potentate = like Hitler?
Yes, but we usually reserve this word for a clever theft rather than one done by brute force or breaking a window.purloin = steal?
In the old days, men wore wigs in formal meetings, especially with royalty. The size of a man's wig was an indication of his power and importance.bigwig = VIP?
A potentate is a ruler with great power, not the king of a very small country. The title was used more commonly and formally in times past. Today it is considered old-fashioned, so it's only used for humor. There was nothing funny about Hitler, so I doubt that anyone ever called him a potentate.potentate = like Hitler?
This goes back to Mesopotamian legends about genies (also djinn, jinni and various other spellings) being magically trapped in a bottle for various reasons. The legend tells us that if someone rubs the side of the bottle, the spell will be broken. Out of gratitude, the genie will grant three wishes to the person who set him free.a genie that cannot be put back into bottle = ?
Why whipsaw?China stocks tumble in whipsaw trading
Therefore, since a genie is at least slightly evil, you might wish that you had never let him out of the bottle. Unfortunately, there is usually no way to put him back inside.
A whipsaw is a a two handed saw most commonly used by two people for felling trees, such as lumberjacks, that sort of thing.Why whipsaw?
"The genie is out of the bottle" is a common saying in the USA.Thanks for this insight. So far I only knew a german, remotely related saying "Once the genie is out of the bottle ...", with untold consequences, but as a warning that with a certain likelihood, they won't be pleasant.
A clarion is an ancient type of trumpet with a curved body. The word is Latin. A clarion call was used in medieval battles to launch an attack. Today the word is used to mean something that's important, loud and clear. It can be used as a noun or an adjective.The teacher's warning of plagiarism is clarion, offender will be subject to serious disciplinary action. Clarion means loud and clear?
In addition to essays, an anthology may be a collection of poems, lessons, jokes, letters, epitaphs, short stories, court decisions, etc., that have something in common, such as similar topics, written in the same era, or by the same writer.anthology = collection of essays?
Just to add, the metaphor / adjective implies that whatever was considered clarion is actively being sent out as a message to others.A clarion is an ancient type of trumpet with a curved body. The word is Latin. A clarion call was used in medieval battles to launch an attack. Today the word is used to mean something that's important, loud and clear. It can be used as a noun or an adjective.
Yes, different words, different meanings.paeon and paean are different?
If the spell-checker is clever enough, it may be picking up that you should be using onward instead of onwards? (Strictly speaking, in the UK onward is an adjective, onwards is an adverb).From now onwards,
why does the WORD Spelling-checker prompt me wrong?