What kind of gun was it?
What are some meaningful phrases you know in russian?
The gun was a pneumatic shotgun does that count? :bugeye:
I know many meaningful phrases...but will you understand them? "Через тернии к звездам" means "Per Astera ad astrum" in latin.
"Лучше быть невидимым, чем видимым и понятым" means "It is better to be unseen than seen and understood" ...this is my personal phrase. It helps me everyday in my life.