This is a thread about what kind of linguistic subtleties are required for science to develop within any particular culture. I recall reading somewhere that ancient Hebrew does not include a word for 'nature'...or words that define 'qualitative' versus 'quantitative'. Chinese scholar (and expert in western philosophy) Fung Yu-Lan has written that ancient Chinese is more suggestive than articulate. Perhaps this is the root of it all...what explains why certain societies establish a proto-science, while others do not. Your thoughts?