tea is in the evening? I always thought it was around lunch time.
Regional, dear heart.
My mom's lived around the world and goes with the standard breakfast, lunch, and dinner. My dad's from Texas and has breakfast, dinner, and supper. Regionally where I live we have breakfast, lunch, and supper.
LOL, ah us Americans. Its like that whole pop, soda, coke thing.
Dinner and dine come from Norman French diner, which is a variation of dejeuner, "to break one's fast," i.e., a fancy way to say "eat.".
I seem to remember you having some command of Catalan, right?
We have basically the same words here: dinar (lunch) and sopar (supper). Of course, we say "esmorzar" instead of the spanish "desayunar".
In fact, if you want to cover the whole spectrum of food intake in an ideal Spanish day, you'll have to account for (in chronological order): desayuno, almuerzo, aperitivo, comida, merienda, cena, resopón. And those are just the established, respectable ones.
God, we are pigs. No, seriously, nobody goes through all of that all year long, but it's possible to indulge in the whole shebang during the leisurely, neverending summer days (and nights).
By the way, Mr. Rocker, You-Who-Knows-Fucking-Everything-There-Is-To-Know-About-Words: Have you come across an equivalent for the word "merienda" in other languages? Other than the lame "teatime" and such. Or is it just a Spanish phenomenon?
That would be an exaggeration. I spent two weeks in Valencia and by the time I left I could understand them almost as well as I understand Spanish, which is to say, far from perfectly. Nonetheless it shocked my hosts to learn that I could understand them at all, much less answer them back. Of course they would immediately insist that valencià is not the same as català.I seem to remember you having some command of Catalan, right?
I've never heard the word before, nor aperitivo, nor resopón. I learned the word almuerzo, but in Aztlán we usually say el lonche. Desayuno = French dejeuner.In fact, if you want to cover the whole spectrum of food intake in an ideal Spanish day, you'll have to account for (in chronological order): desayuno, almuerzo, aperitivo, comida, merienda, cena, resopón. And those are just the established, respectable ones. Have you come across an equivalent for the word merienda in other languages? Other than the lame "teatime" and such. Or is it just a Spanish phenomenon?
Elevensies is a Hobbit meal.WTF happened to elevensies, etc? Breakfast/ elevensies/ dinner/ something to keep me going/ tea/ ooh I've got the nibbles while the film's on TV/ supper.