Whilst reading through [French] Cosmopolitan, I got a bit stuck.
Does the phrase 'une paire de palmes' have another, less obvious, meaning? Because it doesn't really make sense in the context I found it in.
Lisa Legrand
Officiellement, Lisa est maquilleuse. Mais si, au milieu des poudres et pinceaux, vous voyez une paire de palmes, c'est normal, elle ne les quitte jamais, des fois qu'une piscine passerait par là.
This is what I got:
Officially, Lisa is a make-up artist. But if, in the middle of her powders and brushes, you see a pair of palms, that's normal. She never leaves them, there might be a swimming pool nearby.
Perhaps armbands or something?
Does the phrase 'une paire de palmes' have another, less obvious, meaning? Because it doesn't really make sense in the context I found it in.
Lisa Legrand
Officiellement, Lisa est maquilleuse. Mais si, au milieu des poudres et pinceaux, vous voyez une paire de palmes, c'est normal, elle ne les quitte jamais, des fois qu'une piscine passerait par là.
This is what I got:
Officially, Lisa is a make-up artist. But if, in the middle of her powders and brushes, you see a pair of palms, that's normal. She never leaves them, there might be a swimming pool nearby.
Perhaps armbands or something?