Trap, wound, park, & other English words are both nouns & verbs. Trap is an example for which the noun/verb semantics are closely related, as is wound meaning injure (verb) or an injury (noun). Wound as past tense of wind is pronounced differently & is unrelated to the above semantics relating to injuries. Park is an example for which the noun/verb semantics are unrelated. In English you park in a driveway near your house & drive on a parkway (boulevard). I am sure others can provide additional anomalies. How many other languages have anomalies similar to or the same as the above?