For 400 years or so, that little island off the west coast of Europe went around the world leaving it's language everywhere. A few months ago I watched an Australian movie about a rancher who found an Afghan woman on his property. He brought her back to health and protected her from the criminals who had lied to her and brought her to Australia to be used as a sex slave. It was a good movie.The problem was it took me half of the movie to understand half of what the Australians were saying. When the woman started to speak I could understand her more then them. The first question is why is North American English so different then other English? I've been to New Zealand, S. Africa, England and Scotland. They all have their accents but they are closer to that little island's English then North America is. The second question is for those that have English as a second language. Is North American English easier to understand then the others? I've checked "immigration Australia," thinking that might be a reason, but the little I found before 1944 wasn't much help.