Employee fired for use of the word Homophone

Discussion in 'Linguistics' started by Kittamaru, Sep 16, 2014.

  1. sculptor Valued Senior Member

    I went to the sea to see the papal see, but all I saw was a rusty saw. I could plainly see that the saw i saw was used to saw the sea and part the waters. The outcome remains dubious.
  2. Google AdSense Guest Advertisement

    to hide all adverts.
  3. Fraggle Rocker Staff Member

    I'd guess that when you wrote that you were dizzy from riding a see-saw.
  4. Google AdSense Guest Advertisement

    to hide all adverts.
  5. sculptor Valued Senior Member

    I was teetering on the edge of humor and tottered into the abyss of silliness.
    C'mon guys, get into the spirit of the fun of homonyms.

    Your turn ...................................................................................
  6. Google AdSense Guest Advertisement

    to hide all adverts.
  7. Captain Kremmen All aboard, me Hearties! Valued Senior Member

    I've been trying to be clever.
    Looking for a gay themed homophone.
    Are there any?

    Here are 51 gay terms from
    Not a homophone among them.

    (still working on a homophone home-alone joke)

    1. Angel food (n.) – homosexual male pilot currently serving in the Air Force.

    2. Basket shopping (v.) – when cruising or checking someone out, British term refers to examining the object of your affection’s private areas through their clothing.

    3. Beat (adj.) – extremely wonderful or great, “fabulous.” Example: “Did you see her at the club tonight? That look was beat.”

    4. Bulldagger (n.) – a masculine woman, closely related to “butch lesbian.” Also see: “Diesel lesbian,” term referring to queer women who look like truck drivers.

    5. Chapstick lesbian (n.) – queer identified woman who is sporty and athletic. The word denotes that she’s the not the type to wear makeup (ala a “lipstick lesbian”) and goes for a more natural look.

    6. Chicken (n.) – a young homosexual male seeking older men; see also: Chicken hawk, referring to an older gay male looking for younger partners.

    7. Cottaging (v.) – British slang for hooking up in public restrooms.

    8. Donald Duck (n.) – a homosexual male who is dishonorably discharged from the Navy for their sexuality; see also: “Dishonorable Discharge,” or masturbating solo after trying to pick someone up and failing.

    9. Doris Day (n.) - 90s South African slang for Gay Pride. Example: “The gays will march on Doris Day.”

    10. Eyeball queen (n.) – person who derives pleasure from watching others engage in intercourse.

    11. Fanny bellhop (n.) – gay male employed by the hospitality industry, such as a concierge or a bellhop at a hotel.

    12. Fish and chips (n.) – pejorative 90s British slang for the spouse and children of a married “heterosexual” lover.

    13. Full house (n.) – term used to denote having more than one Sexually Transmitted Infection at once.

    14. Girl scout (n.) – military man on leave, currently seeking sex.

    15. Grimm’s fairy (n.) – often used to describe an aging gay male, similar to “auntie”

    16. Hetty (n.) – shortened version of the word “heterosexual,” similar to “hetero” or “het.”

    17. Horatian (n.) – from the late 19th century, term used at Oxford amongst Lord Byron and his compatriots to refer to a bisexual person; see also: “Gillette blade,” referring to a bisexual female.

    18. Hoyden (n.) – slang from Britain in the 16th century to refer to an untameable, wild woman or a tomboy.

    19. Ice cream (n.) – someone so sweet that you have the desire to lick them.

    20. In sisters (n.) – two effeminate gay men who have an intimate but non-sexual relationship, usually best friends.

    22. Iron closet (n.) – individual in deep denial about their own sexuality, one who might never come out.

    24. Lacy (adj.) – used to refer to an very effeminate homosexual male.

    25. Lounge lizard (n.) – someone who frequents bars, trying to pick up other peoples’ mates.

    26. Lucky Pierre (n.) – the middleman in an Eiffel Tower.

    27. Miss Congeniality (n.) – extremely negative term referring to an unlikable or “bitchy” homosexual male.

    28. Mother Superior (n.) – older and wiser gay male who has been around the block a few times; similar to “auntie,” but more favorable.

    29. Nine-dollar bill (n.) – extremely outward homosexual, one three-times more flaming than someone who is “queerer than a three-dollar bill.”

    30. On the make (adj.) – single person eligible for dating or casual sex. See also: “In circulation.”

    31. Orphan (n.) – someone who has recently been broken up with.

    32. Over the bridge to Pimpleton (n.) – cumbersome term for homosexual sex.

    33. Passion fruit (n.) – old Hollywood term referring to an extremely straight-acting and traditionally masculine male.

    34. Ring snatcher (n.) – during sex, the person who performs the bottom role. Also see: “Pratt.”

    35. Rumpy-Rumpy (n.) – homosexual intercourse; see also: “Bumper to Bumper,” referring to lesbian vaginal sex.

    36. Sappho Daddy-o (n.) – gay male who enjoys the company of lesbians, similar to “Fruit Fly” for straight women.

    37. Saturday Night Lesbian (n.) – term for lesbians who present themselves as heterosexual on their normal weekdays and may be in the closet to friends and co-workers.

    38. Slacks (n.) – no-longer-in-use term to refer to a lesbian; see also: “Muffer” or “Kissing Fish.”

    39. Smurf (n.) – another term for twink, usually more pejorative, as it implies a “bitchy” demeanor.

    40. Tinkerbelle (n.) – queer man who enjoys being urinated upon.

    41. Ursula (n.) – queer woman who hangs out with “bears;” also called a “Goldilocks.”

    42. Vampire (n.) – gay men who go out looking for hookups late at night.

    43. Vegetarian (n.) – homosexual male who will not give oral.

    44. Warm bruder (n.) – German phrase used to identify a gay male; “warm” is German slang for “homosexual.”

    Note: If you live in Germany, you’ve definitely heard this one. English and American German-speakers have a bad habit of saying “Ich bin warm” on hot days, not knowing what they are actually saying.

    45. Wendy (n.) – a Caucasian person.

    46. Wolf (n.) – gay male who is neither a twink nor a bear, but falls somewhere in between the two poles; similar to a cub.

    47. Wrinkle room (n.) – pejorative term for a bar whose clientele primarily consists of older gays.

    48. Yard boy (n.) – gay male who enjoys having sex in public, particularly in outdoor venues.

    49. Yestergay (n.) – former homosexual who now identifies as straight, also referred to as “ex-gays.”

    50. Zanie (n.) – archaic 19th century phrase referring to a male homosexual

    51. Zipper club (n.) – a sex party or orgy that takes place in a public area, like a bathhouse or a bar.
  8. sculptor Valued Senior Member

    like Eskimos having 50 words for snow?
  9. Captain Kremmen All aboard, me Hearties! Valued Senior Member

    There is a problem with political correctness in that phrases that breach its rules are so often verbally alive and enjoyable,

    As a Caucasian, I hope I can safely appreciate number 35 without offending anyone.
    A "Wendy" is a Caucasian.
    Heh Heh

    Please Register or Log in to view the hidden image!

  10. sculptor Valued Senior Member


    It is nothing more than following the herd in pandering to ignorant toads who wander about with chips on their shoulders looking for a reason to feel offended.
  11. PhysBang Valued Senior Member

    Except that it is more.

    There are systematic influences in society that people should fight. Part of this fight is changing language use.
  12. sculptor Valued Senior Member

    You mean, like firing someone for using the word Homophone?
  13. sideshowbob Sorry, wrong number. Valued Senior Member

    That isn't political correctness; it's stupidity. It's just as common to be stupidly incorrect.
  14. sculptor Valued Senior Member

    Maybe both?

    Lets look at this through the eyes of the obviously intellectually challenged(if not psychotically homophobic) A Woodger.
    Did A Woodger think his reactions politically correct?

    Once you let that damned genie out-o the bottle, you open the paths to some really repugnant behaviors.

    Within the realm of communication:
    All censorship is inherently evil, and self censorship is among the worst of sins.
  15. sideshowbob Sorry, wrong number. Valued Senior Member

    That's clearly wrong. Self-censorship, in the form of both communication and behaviour, is the only thing that makes society possible.
  16. PhysBang Valued Senior Member

    This case was not one of political correctness, it was a case of stupid religious people trying to entrench their hatred and oppression on others.
    Of course people should self-censor; people should in many cases not say the first thing that they think. Saying certain things is hateful and damaging. Inciting others to violence is, except in perhaps a very small number of cases, wrong.

    Shouting out nonsense in order to stifle debate is clearly not helpful to anyone, so censoring that shouldn't be a problem.
  17. billvon Valued Senior Member

    Neither is true. Avoiding profanity around children (for example) is the opposite of evil, and self-censorship is one of the reasons we can function as a society.
  18. Fraggle Rocker Staff Member

    That's a myth. They have somewhere between ten and twenty, just like we have in English. (Including words like "blizzard," of course.)

    I don't know where your ancestors came from, but let's just say the urheimat of the original Indo-European tribe on the Pontic Steppe five-to-six thousand years ago, like most of our members. We call their language Proto-Indo-European. They were a rural group just starting to appropriate Bronze Age technology.

    Their language didn't have words for most of the concepts we think about and talk about every day. For example, they didn't have clocks, so they had no words for telling time except the simplest like "sundown."

    How would you communicate in today's world with a language like that? Answer: You'd do the same thing your ancestors did, and modify the language so you could use it to express your own ideas.

    Well, that's exactly what they did, and they kept doing it. English, Russian, Farsi and most of the languages of Europe are nothing more than extensively modified dialects of Proto-Indo-European.
  19. Captain Kremmen All aboard, me Hearties! Valued Senior Member

    It is considered different when people use words to describe themselves,
    and when outsiders use the same word.
    Language can be private and exclusive.
    So, while I can appreciate gay people using the word "Wendy",
    they might find it offensive if I took on the use of it.
    While I like the word, and understand what it means, I will probably never actively use it.
    Apart from PC, I'm unlikely to be in a situation where I need to communicate which variety of sexual behaviour a particular gay person exhibits.
  20. Captain Kremmen All aboard, me Hearties! Valued Senior Member

    That's a bit forthright.
    Sure you don't want to backtrack on that slightly?
  21. sculptor Valued Senior Member

    yeh, perhaps I should
    That was likely a tad offensive to toads(fortunately it seems that most if not all of them are illiterate).
  22. sculptor Valued Senior Member

    And meant as a joke.

  23. Fraggle Rocker Staff Member

    It was presented as fact in a university lecture by a linguist many decades ago. People who have actually worked with the Inuit and Yupik ("Eskimo" has fallen out of favor and is widely considered offensive today, even though it is of perfectly polite origin) began crashing university lectures decades ago, attempting to set the record straight. They were ridiculed by the pompous professors, but eventually their message was heard and accepted.

    This is rather like the so-called ancient Chinese curse, "May you live during interesting times." It is neither ancient nor Chinese.
    He was responding to Frederic R. Coudert, who wrote in 1936 (in English), “we were living in an interesting age.” Chamberlain had never been to China and did not speak Chinese.

Share This Page