I'm curious about an aspect of speech in England: Where does the "ces" go? In the United States, we hear the English on television and radio use words that don't reflect our interpretation of the written version. As we understand it on this side of the pond, • Leicester = Lester • Gloucester = Glouster (Glahster) • Worcestershire = Worstershire • & so on, & so on I realize that if you say the words fast enough, the "ces" syllable naturally contracts out of the word. Is that all that's happening? Or have we across the pond somehow perceived wrongly what all these English folks are actually saying?