question?

Discussion in 'General Philosophy' started by paulsamuel, Feb 26, 2003.

  1. paulsamuel Registered Senior Member

    Messages:
    882
    can anyone define

    "parerga kai paralipomena"

    for me please?

    Thank you
     
  2. Google AdSense Guest Advertisement



    to hide all adverts.
  3. genocider Registered Senior Member

    Messages:
    38
    Where did you read it?
     
  4. Google AdSense Guest Advertisement



    to hide all adverts.
  5. paulsamuel Registered Senior Member

    Messages:
    882
    reply

    thanks for your reply.

    I read it in a book called, "The Growth of Biological Thought" by E. Mayr.

    It was in reference to Schopenhauer.

    The context was, "...I have been unable to compose a well-rounded science of biological science, and my contribution is what Schopenhauer would have called parerga kai paralipomena [italicised]."

    Thanks again
     
  6. Google AdSense Guest Advertisement



    to hide all adverts.
  7. genocider Registered Senior Member

    Messages:
    38
    I got it! It's an opus from Schopenhauer! Capitalize Parerga and Polipómena and you get its sense. If you can read spanish I put the text where I read it under these lines:

    En 1819 aparece su obra más importante, El mundo como voluntad y representación; ninguna de estas dos obras le da fama como filósofo y en 1820 decide trasladarse a Berlín para dar clases. Las da, a propósito, a la misma hora que Hegel, a quien profesaba la más profunda aversión, y no constituyen sino un fracaso de oyentes. Por causa de la peste, abandona Berlín y, en 1833, se instala definitivamente en Francfort. Retirado de la docencia, sigue escribiendo y publica en 1836 Sobre la voluntad en la naturaleza y, en 1841, Los dos problemas fundamentales de la ética. Reedita su obra fundamental, El mundo como voluntad y representación, añadiéndole nuevos capítulos y nuevos improperios contra la filosofía de «los profesores de filosofía», a la que contrapone la suya propia, que considera filosofía de la verdad. En 1851, el cuidado estilo literario de Parerga y Paralipómena -extensa colección de aforismos sobre muy variados temas, de la que los Aforismos sobre la sabiduría de la vida son su libro más leído-, le procura la fama que, hasta el momento, se le había mostrado huidiza.
     
  8. Tyler Registered Senior Member

    Messages:
    4,888
    In 1819 he(Shopenhauer) releases his most important work, The World as Will and Representation; neither(not sure why it's neither, but it is) of these works brought him fame as a philosopher and in 1820 he left for Berlin to teach. (This next sentance has to deal with Shopy's respect for Hegal and I really can't tell you what it is). Shopenhauer leaves Berlin and settles in Frankfurt in 1833. He retires from teaching and in 1836 publishes On the Will in Nature and in 1841 The Basis of Morals. He re-edits his fundamental work, The World as Will and Representation, adding new chapters and new (don't know what the rest of this sentance says). In 1851 the flow of Parerga and Paralipómena - an extensive collection of aphorisms on a wide variety of topics, many on the wisdom of life - gives him the fame that, until this book, had been unattainable.

    That's my best translation.
     
  9. paulsamuel Registered Senior Member

    Messages:
    882
    reply

    thanks for the try you guys, but i guess i don't understand what was meant in the context i provided.

    Is it that Mayr will be known for this book instead of his scientific work. That's hard to believe since he is pretty famous.

    Well, I'll guess I'll never know.
     
  10. Microzoft Registered Senior Member

    Messages:
    1,838
    If I was a philosopher, I would have an easier task at explaining
    parerga kai paralipomena.

    Please Register or Log in to view the hidden image!



    In any case, the “kai” is simply “and” in the Tagalo language, but Parerga and Paralipomena are Greek words associated with the writing form of works in the field of Philosophy.

    As an example, the word Paralipomena is the plural form of Paralipomenon, in the Literal world known as to refer to “broaden”, sequential or sequent of events, and perhaps in this case, more appropriate “narrative”.

    This form of writing described as “parerga & Paralipomena” was used by many writers in works that were classified as essays. Although one of the most popular was writing by the German philosopher Arthur Schopenhauer, there were many other writers before and after him that classified their work with those definitions.

    Example:
    Parerga und Paralipomena, or little and narrative Philosophical Writings -- The Paris Sketch Book. William M. Thackeray

    By the way Tylerr: Congratulations, your translation is very decent!
    :m:
     
  11. Weiser_Dub Registered Senior Member

    Messages:
    308
    Re: reply

    It's just saying that instead of creating an all-encompassing work which essentially defines, outlines, etc... biological science, he has come up with mere tid-bits, excerpts, quandrants of understanding if you will, which don't necessarily seem to make a whole. And, they are not whole in any circular sense, but neither is life, niether is the system he's trying to understand. In seeking truth behind anything, something will always be lacking, but is part of the process. All he has created are aphorisms that can be a foundation to begin with, but as far as I'm concerned I'd rather have short statements than long winded paragraphs. (Ironic huh?)

    Please Register or Log in to view the hidden image!

     
  12. paulsamuel Registered Senior Member

    Messages:
    882
    reply to Weiser_Dub

    thanks for your reply. your interpretation appears to be correct and fits into the self deprecating context of the passage. BTW, does your name have anything to do with beer?

    Please Register or Log in to view the hidden image!

     

Share This Page