|
View Full Version : Free Japanese Lessons online by me
Hideki Matsumoto 10-08-04, 12:03 AM Nippongo no Kyomi aru hito ga iru ?????
Anyone who has an intrest in Japanese here? Anyone interested in learning some Japanese?
:confused:
vslayer 10-08-04, 04:20 AM learning it at the moment, quite good on my sentences and verbs but the particles and kanji are quite hard
Yes I AM :)
How do you say HELLO? :)
and GOOD BYE?
thnx
Hideki Matsumoto 10-08-04, 11:56 AM Oh good some who really want to learn!!
Saying "Hello" depends on who you are saying it to and time of day!
Goodbye is simular as well.
Hello
Morning up to 11:00am -- Ohayo Gozaimasu or (Ohayo)
Afternoon 12pm up to 4pm Konnichiwa
Nighttime 4pm on ----- Konbanwa
goodbye (many ways of saying this**) Going away for a very long time (many years) =Sayonara
Short time -- Mata ne /Ja ne/ bai bai
how about "How are you?" or "How are you doing"?
Hideki Matsumoto 10-08-04, 12:04 PM Kanji is difficult even for Japanese. Many many hours of study required to learn the 3000 or so essential kanji for reading news papers. I can't rememeber the exact figures that place people into the literate catagory. 2600-3000 Kanji? I think. I think the majority of Japanese population knows at least 2500 for everyday usage. I sometimes forget some Kanji too!:-)
Two tricks to remeber when Studying kanji if it is Jukugo (two or more kanji combined) the kanji more than likely will take the On-yomi pronounciation "adopted Chinese pronounciation"
Kanji as presented as a verb will always take the Kun-yomi.
Hideki Matsumoto 10-08-04, 12:28 PM Oscar "How are you" "Ogenki desu ka"/ Genki/ Genki kai (fem.)/ dou yatteimasu ka / Anata wa dou desu ka ....are ways of saying how are you/ how are you doing. Not as simple as one word .. Most common/ universal is Ogenki desu ka.
TruthSeeker 10-08-04, 05:10 PM How do you say "f***", "bastard", "shit" and "asshole"? :D
And what about "painties" and "bras"? :D
Hey!.... someone had to ask...! :rolleyes:
spidergoat 10-08-04, 06:25 PM goodbye=bai bai? I think I can remember that!
Hideki Matsumoto 10-08-04, 06:50 PM Ja ne is a better bye bye! baibai is usually a girls version of bye!
As for the swear words they don't make sense in Japanese.
Fuck as it were many words for it in Japanese. Again depending on the situation the word changes. Sekkusu (Sex) Fakku (fuck) in the the slang to have sex. X o Yaritai I want to do X X= maybe a girlfriend of yours? Yaritai onna = "a fuckable girl" example sentence
kanojo wa yaritai onna ne! = She is a fuckable girl isn't she! Very rude!! don't use!!
Fuck off (USERO! Omae wa !) this is a common Japanese translation and frequrently used "fuck off" in Japan. quite useful!!
Truth seeker I cannot get into the Hentai stuff.
Hideki Matsumoto 10-09-04, 04:25 AM For those who dare. Here is something to translate to keep your reading kills atune! :) I think this will make sense to most people who are "human". Tell me what it reads and you'll have my everlasting gratitude. NO CHEATING!! ie) asking someone who is Japanese the meaning. [http://www.sciforums.com/attachment.php?attachmentid=3333&stc=1]
vslayer 10-09-04, 05:25 AM - - no(belongs to) ichi(one) - hamuo - - suru (looks life a cross between "te" and "kuruma")
thats wat i got so far, - means not sure, ill have to look up those kanji
Hideki Matsumoto 10-09-04, 03:57 PM right on (NO) Look up by radical # the two Kanji conpounds ( actually are Jukugo) last kanji's radical is called (Kado-ben) By the way forget about those "crosses"
TruthSeeker 10-09-04, 04:57 PM Ja ne is a better bye bye! baibai is usually a girls version of bye!
As for the swear words they don't make sense in Japanese.
Fuck as it were many words for it in Japanese. Again depending on the situation the word changes. Sekkusu (Sex) Fakku (fuck) in the the slang to have sex. X o Yaritai I want to do X X= maybe a girlfriend of yours? Yaritai onna = "a fuckable girl" example sentence
kanojo wa yaritai onna ne! = She is a fuckable girl isn't she! Very rude!! don't use!!
Fuck off (USERO! Omae wa !) this is a common Japanese translation and frequrently used "fuck off" in Japan. quite useful!!
Well, thank you! That's very useful. Hehehe... *evil face*
Truth seeker I cannot get into the Hentai stuff.
Noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo :D :D
Hideki Matsumoto 10-10-04, 03:37 AM Vslayer were do you get hamuo from? keep working on it !
vslayer 10-10-04, 04:02 AM my mistake, its a different font to what im used to. that should be hafuo(actually wo, but sounds like o)
Hideki Matsumoto 10-10-04, 01:10 PM Vslayer I still don't know ere you get hafuo from ? There is no way that two kanji can have kun-yomi (Japnese reading) when in a Jukugo formation (Kanji compression).
Use a proper Kanwa-jiten (Japanese Kanji) dictonary to figure out this meaning!
Keep trying. looking at these kanji by radicals are the only way you are going to figure the compression part out! I will give one hint, fist Kanji in the compression is (ri)
cosmictraveler 10-10-04, 01:52 PM It is a problem to try and pronounce the words in Japanese if you can't hear them as they are being told to you. Another problem is that you'll need to speak Japanese daily to really grasp the language at all. Without at least a few times a week speaking the language it is very hard to remember the words you have been taught.
Hideki Matsumoto 10-11-04, 12:15 AM I will agree, with you comic. This is a "toutorial" for those who need help in grammtical issues. ie) Kanji, Jukugo, Katakana, Hiragana, particles, words... ;)
Hideki Matsumoto 10-11-04, 12:18 AM anyone figure out the sentence in the link?
cosmictraveler 10-11-04, 09:44 AM I agree that it is difficult to learn "Speeking" never heard of Speeking before! :-) spawking ,hows that! kind of a cross between speaking and squaking!
I will agree, with you comic. This is a "toutorial" for those who need help in grammtical issues. ie) Kanji, Jukugo, Katakana, Hiragana, particles, words...
Thank you for pointing out my error, I have corrected it. :)
Hideki Matsumoto 10-11-04, 01:18 PM I will put up the second link which combines all 3 "alphabets" Hiragana, Katakana and Kanji into one sentence. Feel free to translate this.
http://www.sciforums.com/attachment.php?attachmentid=3348&stc=1
Hideki Matsumoto 10-11-04, 01:22 PM last kanji is Tsumori which means.............sorry you have to find that out.
curioucity 10-12-04, 01:33 PM I have a question about some bits of Japanese I found in game sites (get ready for some bad stuffs, sorry...)
It's about the 'words' jin and kami (or occasionally gami) (okay, I'm almost illiterate at Japanese, but I'm quite a gamer). I know several words with jin in it, some which refers to the term 'human' and some other which refer to the term 'god', example: han-gyo-jin (half-fish-half-human), raijin (thunder-god). Why is it that this 'jin' is used in multiple ways even in those kami can do the same thing about (like in shinigami= death god)? Bothers me....
John_angry 10-12-04, 05:15 PM any swear words by any chance
Hideki Matsumoto 10-13-04, 02:46 AM God is translated as Kami/Gami jin =person. For example Gaigokujin (a foreigner) / lit (translation = outer country person)
You have to be flexable when it comes to legends and myths. Just because it ends with jin doesn't mean it can't be a god. I think you have the god is (god /person is person) complex issue that most westerners suffer from.
Raijin and Fujin are just NAMES of the gods for Thunder and wind, and are protectorates for temples. These gods are originally from China but Japanese adopted them along with Buddhism. Raijin is [the thunder god] Fujin [the wind god]. They are both considered to be Kami.
This Kami Gami thing is simply how the Kanji for god is read. In actuall fact this Kanji can be read 3 different ways. Kunyomi= (Kami, gami) Onyomi= (shin)
Hideki Matsumoto 10-13-04, 03:02 AM GET A KANJI DICTONARY and you will see what I am talking about!!
Many kanji can have multiple ways of pronounciation. Kunyomi pronounciation is usually /almost always used when the kanji appears as either a verb or adjective. If the Kanji appears as a Jukugo (compounded kanji *2 or more) it always takes the onyomi reading!!
click to see the example
1) Ame (rain)
2) Uryo (precipitation ~sci.) Ryo means amount
The Kanji rain has two readings Kunyomi (ame) Onyomi (U)
[http://www.sciforums.com/attachment.php?attachmentid=3362&stc=1]
vslayer 10-13-04, 04:33 AM anywhere i can get an online kanji chart?
Sorcererofskul 10-13-04, 02:46 PM i would like some lessons
Sorcererofskul 10-13-04, 02:47 PM all i know is: domo origoto mr. roboto (and i bet i spelt that wrong.)
cosmictraveler 10-13-04, 07:40 PM anywhere i can get an online kanji chart?
http://www.ramou.net/bailide/japanese/cdJpEn/lex/lexInfo.htm
Hideki Matsumoto 10-13-04, 08:49 PM Sorcrerofskul it is domo arigato.
-Cosmic traveler that looks to be a good Kanwa-jiten. Excellent. You can buy a Denshijiten for $450 ~$400US it does exactly what that program does but it is portable
and about the size of a palm pilot. You can buy them online from Cannon, Cassio, and Sony. Cannon wordtanks are by far the best I have seen.
cosmictraveler 10-14-04, 10:24 AM Hideki Matsumoto, domo arigato.
vslayer 10-15-04, 06:28 AM i thought it was doomo arigato, (doumo arigato in script)
curioucity 10-15-04, 09:25 AM By the way, is it safe to say/assume that kanjis made by other kanjis inherit the meanings of the 'element' kanjis? The only case I remember right now is hi and ho no o.....
Hideki Matsumoto 10-17-04, 03:27 PM No actually curiocity the proper name for "elemental kanji" is actually called/reffered to as a radical example autumn (aki/ shun)= tree + fire Tree is the radical in this case.
the example you are giving "hi" is an actual "elemental kanji" since it has no racials and is very basic.
Hideki Matsumoto 10-17-04, 03:32 PM Yes you are right about Doumo arigatou. It looks strange to non speakers if I use doumo Arigatou and people usually get the pronouciation all fucked up. yes but again if I were to transmute all these sounds into romanji you'd be quite correct vslayer.
what768 10-17-04, 04:36 PM I speak japanese fluently now 'cos i played shenmue... "nan desu ka?"... kamisama... ;-) no i spell it wrong..(?) it's so easy to learn but there's so much to learn... i really like it, because of the writing system... the letters are so cool.. but i don't get it. Why use kanji.. it's so complicated, why not just use latin letters? ico.. means let's go, or こうすれば :S
vslayer 10-19-04, 04:09 AM Yes you are right about Doumo arigatou. It looks strange to non speakers if I use doumo Arigatou and people usually get the pronouciation all fucked up. yes but again if I were to transmute all these sounds into romanji you'd be quite correct vslayer.
most linguists use "h" to signify a double vowel. so doumo would become dohmo, most english spaekers could pronounce that.
Hideki Matsumoto 10-19-04, 03:59 PM Nope. the use of H is a new one to me for those double consonants :confused:
I have usually (99.999% of the time) seen this as a (U) added. such as in Doumo Arigatou. the (h) makes you sound kinda like Homer Simpson (Doh!)
:p
vslayer 10-20-04, 04:39 AM think of it as a space filller, you cant really make a H sound there so it just continues the vowel
Hideki Matsumoto 10-20-04, 01:41 PM :eek: ooohk.
I am just going to tell you Vslayer that I HAVE NEVER SEEN romanji using the h as you describe. It is not the normal way of expressing the long vowell sound that I am aware of (usually this is expressed with a line over the extended vowell or a u such as in "koufuku"). If you really want to use it fill your boots, and use it. However it is quite confusing for some people.
If you have other more related question fire away. I will not be replying to any more romanji questions such as this. from now on keep your questions to how do I say/ could you give me help translating/ what is this Kanji..... got my drift?
:D
NO JAPANESE SWEAR WORDS OR HENTAI RELATED MATERIAL THANX. If you do I will tell you to USEROU! OMAE! trans. FUCK OFF! :mad:
coluber 10-20-04, 07:20 PM and how do you say I love you more than life itself.
Hideki Matsumoto 10-20-04, 08:59 PM Beautiful
1) Utsukushii
2) kirei (na)
both = beautiful
You have to define "what is it that is beautiful"
Hideki Matsumoto 10-20-04, 09:11 PM I love you more than life itself =
watashi no seimei yori anata ga daisuki
better to say Watashi wa anata o renai shimasu I have fallen in love with you.
Love you more than life itself is not something that is usually said in Japan.
curioucity 10-21-04, 08:33 AM BY the way, Hideki-san, I read somewhere in the net about gender-based pronouns in Japanese. COuld you please tell me about them (like how a man refers to himsself as in 'I')? Also, the article I read mentions about non-gender-specified pronouns. So, coulod you explain them all?
vslayer 10-22-04, 06:11 AM i have never heard of any gender specific japanese nouns, got hit with a fuckload when i was starting german and spanish tho.
i really cant think of anything even similar
how do you say :
- shower sex ... or sex in the shower
- sweet
- i love you
- you are my everything
- i need you
- i love your kiss
just some nifty information. we have a bunch of japanese students at our school for about 10 days. they are from the Toyota Technical Skills Academy in Toyota City, Japan. they are tooooo cool!!! all i know is Tori is chicken :D
curioucity 10-26-04, 01:29 AM Uh, Hideki-sensei, where are you?
vslayer 10-26-04, 03:56 AM 1. shawaa ni sekkusu o shimashoh ~ lets have sek in the shower
2. not sure about slang terms
3. anata wa dai suki desu
4. dunno
5. pass
6. pass
if ay got any more that arent so slangy i can prbly do them, oh yeah. you hardly say te the "u" at all so suki would be ski and desu would be dess
Hideki Matsumoto 10-27-04, 03:17 AM Wow, so many questions !!
About Gender based pronouns and gender based words!.... etc,,
Male = usually more vulgar words...
for example refer to your self as (boku wa) or better yet (ore wa) very extreamly politely you also could use (watakushi wa). On the street you'd better use (ore/boku wa)
One last thing when using emphatics as in yo or ne in endings best to use zo / ze ( real men use these endings) NEVER USE (WA) ending or you'll have every rippongiite after you!
indicates a limp wrist!! got my drift!!? this ending is horrifically feminine!
Oishii means = tasty in Japnese but this adjective is more frequently used by women.
Use instead (umai)
Hideki Matsumoto 10-27-04, 12:12 PM Tori by the way just means bird. You want to say niwa-tori = Chicken.
Fried chicken (Wafu) Japanese style is called Karaage.
Hideki Matsumoto 10-27-04, 12:36 PM I have been much busy right now. Halloween is coming and I am busy making hanabi
and study for chukanshiken. thank you. I will converse later
curioucity 10-27-04, 02:00 PM Ah, arigato, Hideki-sensei.
But you haven't told me about the female-based and neutral pronouns/nouns. The only thing I heard about these pronouns is that 'atashi' is feminine style-wise, so I'm curious... Oh, and also the ones I've heard are ware and ware ware (I and we, as the source said), and bokura (another we). Is this correct?
Hideki Matsumoto 10-27-04, 09:40 PM yes right you are Curiocity!
Atashi is feminine. ware is I neutral/ non human, ware-ware is used to decribe a group of people and is also neutral/ non human. hard to explain. I will look for some proper info for you. I know the useage but it is hard to describe in engrish. Example sentence:
Ware-ware wa Uchuujin da trans.We are aliens. Famous quote!
usually Bokura is reffering to a group of males.
Hideki Matsumoto 10-27-04, 09:53 PM All Japanese source on Ware and Wareware indicate a totally neutral form of selfness.
Example would be a cat writing a story about him/herself and using I. that I would be ware since the cat is not human. If used by a person it is expressing non selfness or just the vehicle of the body. "I am just an entity". ware-ware is used by people if they are considering themselves as part of a tight homogenous group.
Such as vulture capitalists. :-) I hope you get the useage?
curioucity 10-28-04, 12:56 AM Ah, yes, thank you very much, Hideki-sensei. One more question: If a group of both male and female wants to refer itself with the word 'we', what should it use? wareware?
Also, you've mentioned that bokura is for a group of males, wareware for neutral. What about group of females?
Hideki Matsumoto 10-28-04, 02:29 AM hmm, well atashitachi is the only plural being used by women I can think of that is exclusively feminine. I have heard tough Japanese girls use "bokutachi" but it is not the "norm" what the hell is normal anyway!
Hideki Matsumoto 10-28-04, 02:40 AM By the way you could stop using ah, since "ah is so annoying" :)
ah, herro maiu neimu izzu Matsumoto Hideki. Berri purisutsu tsu mittsu yuu.
Example of Kanaspeak that Japanese with low engrish ability use.
curioucity 10-28-04, 04:30 AM Soudesuka. Arigato, sensei :)
Hideki Matsumoto 10-29-04, 01:41 AM Still wainting on that translation of some of those things I have posted. Still waiting for someone to come up with a decent answer.
c20H25N3o 10-29-04, 02:39 AM Hi,
Thanks for the free translations first off :)
Could you let me know what the following translates to in Japanese please?
"I am He Who is"
Thanks
c20
vslayer 10-29-04, 04:35 AM boku da hito desu, maybe, i really suck at those sorts of translations
Hideki Matsumoto 10-29-04, 08:28 PM alright
ore wa, iu sono hito da
I am, what is called this person.
Hideki Matsumoto 10-29-04, 08:31 PM Doesn't jive well.
many english words are duplicates of each other. Makes engrish berry ineffecient!!
vslayer 10-30-04, 07:09 AM i must agree, when i started japanese i realised just how unecessarily complicated english is
Hideki Matsumoto 10-30-04, 10:45 PM yup! english is alot of duplicate words that have identicle or like meanings. Japanese like most other asian language groups define their words so that this phenomenon doesn't happen. I guess it has to do more with the fact that Asiatic languages have so few sounds.
???
vslayer 11-01-04, 03:05 AM but ya dont want to go around asking someone if they are a kata(noble, shoulder), or if they want to smell your hana(flower, nose)
Hideki Matsumoto 11-03-04, 01:33 AM true Vslayer but it is obvious with verbs etc what a person is talking about. example is
hana ga saiteimasu. flower is blooming. you woulden't get confused weather or not it was a nose that was blooming!
Dilbert 11-03-04, 04:00 PM How do you say Cogito Ergo Sum? ("I think, therefore i am" in latin)
Hideki Matsumoto 11-03-04, 11:02 PM Not all words in latin/english can be translated flawlessly. You must understand that cultural differences do exsist. If you translate this, it woulden't be understood by most Japanese. I will look into this one however and try to come up with something simular though it is highly doubtful.
well here is a better translation of this: jibun no shinjiru koto wa genjitsu no koto da. Still too western!! not totally understood
Asteria 11-05-04, 04:42 AM Still wainting on that translation of some of those things I have posted. Still waiting for someone to come up with a decent answer.
One of them, I think, is "I intend to go to the province of British Columbia in Canada tomorrow." but I'm not sure about the reading of the kanji after "buritisshu koranbia". Also, I believe the first two kanji means 'tomorrow' but I'm not sure if I can use 'myounichi' or 'ashita'.
spidergoat 11-09-04, 06:03 PM How do you say, "I'm Hideki Matsumoto, a pompous asswipe"?
Hideki Matsumoto 11-10-04, 02:20 AM Asteria you essentially got the gist of the posted combo. Good job!
the reading for the first 2 Kanjis = Ashita or (Asu) the kanji after BC is Shu which means province or territory. again Good job!! :)
Spidergoat wa kudabare! ahorashiku shabesugi, omae! moshi yakunitateru iu koto o motteinakereba, Totto to usero!! wakatta no?
Nuttyfish 11-10-04, 08:01 AM Spidergoat wa kudabare! ahorashiku shabesugi, omae! moshi yakunitateru iu koto o motteinakereba, Totto to usero!! wakatta no?
Yeah!! What he said...
spidergoat 11-10-04, 02:23 PM Get real! That's not correct, you might want to do some research before posting!
Hideki Matsumoto 11-11-04, 01:46 PM Spidergoat get lost! You obviously have nothing good to say... so quit destroying my thread!
spidergoat 11-11-04, 02:42 PM Now you know how it feels.
http://www.sciforums.com/showthread.php?t=41314
Nuttyfish 11-12-04, 11:22 AM Is the word "Esuna" a Japanese word? If so, what does it mean?
Hideki Matsumoto 11-15-04, 02:29 AM Don't Know what you are on about ? I never ruined anyones thread!
You are attacking my thread. It is called flaming and you will get banned.
Hideki Matsumoto 11-15-04, 02:50 AM Never heard of Esuna as a word! I think what you heard was (esu) verb This mean to have a grasp on a concept same as Rikai suru/ wakaru. I also is a verb that means to go catch a fish. Esuna = esanai.... means not knowing/ didn't get a fish.
No grasp on a subject or thing.
example Spidergoat wa foramu no yarikata o zenzen esanai to omu yo!
I think spidergoat absoulety no clue of the way this forum works!
spidergoat 11-15-04, 01:37 PM Don't Know what you are on about ? I never ruined anyones thread!
You are attacking my thread. It is called flaming and you will get banned.
No, you didn't really ruin anything, just jumped in with a bold assertion, and then refused to give any justification or explanation.
Get Real!!
Do Research Before Posting Or You Will Make An Ass Of Yourself!! Got It?
Sound familiar?
I enjoy a challenging argument, but you didn't say anything more, why? What research should we have done? In what way should we "get real"? What experience do you have with Zen that you might like to share? Which post was that addressed to? You can't make such a comment and not have us wonder what you are talking about.
Hideki Matsumoto 11-15-04, 10:33 PM Allright Spidergoat, I will expain what I had said in the other forum.
You cannot link Zen Buddhism, TD and Kick boxing together and tell me that they are related somehow because of what happend to be written in a book. I also happend to mention that Zen Buddhism as a sect isn't pure anymore. It is now a divided sect. The ego that this guy robotex show in this forum isn't becoming of a member of any "zen influenced" martial art and would only lead to his demise. Ego as attachment to the self is one of the things you avoid as it is considered in the "10 major and 48 minor precepts" in the brahmanet sutra as an avoidance.
spidergoat 11-16-04, 01:18 PM arigato.
curioucity 11-20-04, 10:56 AM Okay, okay, shove that fight aside, cuz I have a question now. Okay, not a question, a few questions for Hideki-sensei
1) Is the word 'yami' (a word related to darkness) a noun only, or possibly other type of word too (like adjective) ? If it's noun only, what does it actually mean?
2) How do Japanese describe an attributed item? I mean, how's the phrase structure for an attributed object (like black bird, red water etc) ?
Wait, I'll ask a slightly different question: Does the phrase structure < attribute >< noun > work all the time? Like.. Ooyama (big mountain, with oo being big), sunayama (sand mountain, oh, and does suna really mean sand/sandy by itself?)?
vslayer 11-21-04, 03:46 AM 2) attribute(no) item desu
eg, red bird: akai/aka no tori desu
long legs: nagai/ naga no ashi desu.
and when more than one is present, use the base form with kute added then the next attribute: nagakute akai ashi desu ~ long red legs
Hideki Matsumoto 11-26-04, 02:58 AM Sorry guys I have been very busy with daigaku.
You have to remember that there are 3 types of adjective in Japanese (na), (i) and (no)
akai is an i adjective so to be proper you have to use (akai tori) nagai is also an (i) adjective. You cannot use (no) for this you could use no for (Kiiro no) = yellow
when more than one i adjective is present you have 2 options. i goes to kute or simply add a (shi) Aoi shi, nagai kusa da. = (green, long grass.) this is more natural when speaking
I am no good with technical engrish terms but i will try. Yami means darkness as in Kurasa. Yami is a noun. Kurai is simular in meaning but is a adj form of darkness. (Suna is sand)
As for those attributed items there is really no 100% set rule for them. If in case it is ,say part of a name ie) Pure water temple ( name of temple in Kyoto) it is simply Kyomizudera, but if you are describing something there are rules to how to use the adjective if it is an ( i, na or no) adj.
black bird would be Kuroi tori.
Hideki Matsumoto 11-26-04, 03:02 AM i= kute or add shi
na= de or da shi
no= de or da shi
alucarD_The_Stampede 12-01-04, 12:24 AM hi, i was wondering if you have some form of a messenger besides this board, because i am VERY interested in learning Japanese. if so please e-mail me. and here is a few questions i have...
1). Where can i learn to read Japanese
2). How do you say "Shut the hell up"
3). How do you say "I love you" (for my gf)
Everett_ 12-02-04, 06:21 PM I'm so glad you are doing this!
A few questions about constructions, if you have the time...?
1.) How might you say, "I need to do [ ex: 'laundry' 'this' ]"
2.) "I wonder where [ ex: 'it' ] is"
3.) "I'm going to be late!"
4.) "I don't want to do [ ex: 'this']"
5.) "Where is everyone?"
Don't want to bog you down... if you could answer these I would (for the moment) be very, very satisfied. ^_-
vslayer 12-02-04, 07:59 PM Everett:
1. ______ wa hitsuyou ga shimasu
2. dictionary form(the one that usually ends in ru) of the verb followed by kana
3. watashi/boku ga osoi desu
4. ______ ga shitanai desu
5. minasan wa doko ni imasuka
im not totally sure on all of these, so use them for now then see what hideki says
vslayer 12-02-04, 08:18 PM alucarD_The_Stampede
1. just grab yourself some kana charts from google images and learn their sounds
2. i dont know how to sware but hanashite janai kudasai is pretty close (please stop talking)
3. anata wa dai suki desu
vslayer 12-02-04, 08:24 PM found a relatively good chart here: http://www.gate39.com/jreference/kanachart.aspx
it doesnt have the kanji but there are about 3000 of them so your better off to stick with the basic kana unless you are really serious about learning japanese or want to live there long term
Everett_ 12-03-04, 08:50 AM Arigatou! These will be extraordinarily useful. It's pointless to know vocabulary and not know how to use it. ^_- I am in your debt.
haru2105 12-09-04, 07:17 AM For those who dare. Here is something to translate to keep your reading kills atune! :) I think this will make sense to most people who are "human". Tell me what it reads and you'll have my everlasting gratitude. NO CHEATING!! ie) asking someone who is Japanese the meaning. [http://www.sciforums.com/attachment.php?attachmentid=3333&stc=1]
I believe this is "Rikai no ichi aru wa kokoro o rikai suru koto."
"Understanding the heart is one step of comprehension."
am I close?
Ja ne.
Hideki Matsumoto 12-09-04, 12:48 PM yes, excellent translation. Rikai no ippo wa kokoro o rikaisuru koto
genzai ni, daigaku no kimastushiken de tabou nan node, foramu o mirujikan ga sukunatteita yo! gomen ne !
Kanji is usless unless you know hiragana and Katakana. ie) hana yori dango ! (kotowaza)
Hideki Matsumoto 12-09-04, 01:02 PM Vslayer it is
hanasanai de kudasai! Don't talk.
who the hell is telling you to use janai. Janai is only used for ajectives and nouns. never for verbs. you need to learn the nai forms regular and irregular.
Hideki Matsumoto 12-09-04, 01:05 PM Hitsuyo ga aru = is important
o shinai (desu) = won't do (will not do)
Hideki Matsumoto 12-09-04, 01:07 PM nice nai form for ( Kuru) vb.to come
Nai form isn't kinai... it becomes Konai ( therfore it is an irregular vb.)
vslayer 12-10-04, 04:04 AM Vslayer it is
hanasanai de kudasai! Don't talk.
who the hell is telling you to use janai. Janai is only used for ajectives and nouns. never for verbs. you need to learn the nai forms regular and irregular.
we havent covered it that thorougly in class, i was just making an educated guess
Hideki Matsumoto 12-10-04, 01:00 PM nai form also = masen form.
example: iku (vb.to go) = ikanai = ikimasen ;)
VossistArts 12-18-04, 06:00 AM Nippongo no Kyomi aru hito ga iru ?????
Anyone who has an intrest in Japanese here? Anyone interested in learning some Japanese?
:confused:
im interested. i have a dream of going to japan to study netsuke carving. (hxxp://www.msnusers.com/vossistcarvings)
curioucity 12-18-04, 06:11 AM If you are, start asking, my friend :)
Hideki-san and vslater, I have just one question for now:
Is 'kore' really a pronoun (or whatever else?) which refers to the first person? If so, is it a n active, passive or possesive pronoun? I asked this because I got a bit confused with these two sentences:
Kore ga chikara da -> This is my true power / I will show you my true power / ????
Kore ni ja nai yo (spelling error at large) -> Don't make me laugh
Thanks in advance
vslayer 12-18-04, 06:29 AM "kore" means "this", it can replace nouns, but it is easier to understand with the noun there
eg. kore wa takai desu = this is short..., i could be talking about anything
i am not sure but i am positive that you can use it in the situatians that you mention, you often dont mention yourself in japanese so it makes sense
analbeads 12-18-04, 07:52 PM Hideki,
I have just a few conversational phrases that I'd like to learn...
1) Where's the bathroom?
2) I'll take one beer please.
3) How much does that cost? (and then hopefully the person will show it to me in writing instead of saying the answer since I know nothing about Japanese yet :) )
Thanks.
Hideki Matsumoto 12-18-04, 09:47 PM Sorry people, i have been doing sigo no Kimatsushiken!! Soshite, ima wa jiyu
- Kore (simply put )it means; This or what I am refering to directly.
Kore wa takai means= This is tall. ie) pointing to an object that is directly infront of you.
-that is right it is good not to mention one's self. Mention another person is better.
Mr. Komon ( anal)
1) Otoire wa doko desu ka
2) Sumimasen, biiru ippai onegaishimasu. / Kudasai (_hai/pai/bai = counter for glasses)
3) kore wa ikura desu ka.
vslayer 12-19-04, 05:31 AM :p i thought i got that the wrong way around with takai
analbeads 12-27-04, 12:39 PM Sorry people, i have been doing sigo no Kimatsushiken!! Soshite, ima wa jiyu
- Kore (simply put )it means; This or what I am refering to directly.
Kore wa takai means= This is tall. ie) pointing to an object that is directly infront of you.
-that is right it is good not to mention one's self. Mention another person is better.
Mr. Komon ( anal)
1) Otoire wa doko desu ka
2) Sumimasen, biiru ippai onegaishimasu. / Kudasai (_hai/pai/bai = counter for glasses)
3) kore wa ikura desu ka.
Thank you Hideki :)
Hideki Matsumoto 12-27-04, 09:22 PM douitashimashite,
(you're welcome)
mochiron , itsudemo goshitsumon o ore ni tazunette ii yo!
Hideki Matsumoto 01-13-05, 03:56 AM Anymore question ?? so fire away to me ! Ok
So little question = so many little time to think about such thing.
I don't make any sense tonight?
haru2105 01-26-05, 01:15 AM the word Esuna is the name of a spell from final fantasy that cures all status ailments but I honestly think it is made up. I put it through the babelfish translator and it gave me "it does to obtain" for えすな.
vslayer 01-29-05, 06:55 AM somewhere in the previous pages hideki has said it is not any japanese word he has heard of
haru2105 01-31-05, 10:49 PM somewhere in the previous pages hideki has said it is not any japanese word he has heard of
I am aware of that in fact it was right after the person asked that Hideki answered that on the page before this one.
Are you aware that square is the maker of all final fantasy video games (and many others) and that they are translated from japanese to other languages? I discovered that the staff uses references from myths of ancient races (mainly norse) to make up the various elements of their games.
I'm only pointing out that the word is most likely made up or borrowed whether or not Hideki heard of it as a japanese word himself. His explanation of what the word may have come from is good, I will give him that. I'm not trying to show him up or anything, just answering the question because I saw it and was curious about the meaning myself. To clear up my previous post, I only put it through the Alta Vista Babelfish translator out of my own curiosity but I wouldn't depend on it if I wanted a really good translation.
firestorm 02-06-05, 04:03 AM i am interested in taking japanes for my doctorate degree, and i have a interest in learning a few basics before going any further, so if you can help i would be humbily appreciative, and i was told this from a supposed friend but she refuses to decifer it for me "watashi wa totemo kufuku deso" if anyone can translate i would be very thankful :)
nicholasa101 02-06-05, 02:42 PM I would like to do a paper for my speech class on Traditions of Japanees families- such as roles of the males or females or oldest sister and oldest brother-can you provide my with any info on this or perhaps some websites that may be helpful?
vslayer 02-08-05, 04:07 AM i am interested in taking japanes for my doctorate degree, and i have a interest in learning a few basics before going any further, so if you can help i would be humbily appreciative, and i was told this from a supposed friend but she refuses to decifer it for me "watashi wa totemo kufuku deso" if anyone can translate i would be very thankful :)
"i am very ......"(i cant find kufuku in the dict. and i have never heard it before)
vslayer 02-08-05, 04:21 AM i have an interest in learning a few basics before going any further
well the very basics:
sentences end in the verb(desu, imasu, etc)
the larger thing always comes first, (eg. palmtowers, apt 115. or 2004 december 25th 3pm)
and some basic vocab:
yes ~ hai/ ee
no ~ iie
thankyou ~ arigatoo
excuse me/sorry ~ sumimasen
please(eg. sit down) ~ doozo
do(verb) ~ shimasu
be/exist(verb) ~ imasu(for living things)
be/exist(verb) ~ arimasu(inanimate/dead things)
is/it is ~ desu
verb families:
all verbs have 3 forms:
masu ~ formal and polite form of the verb
te ~ linking form(for multiples)
ru ~ form found in dictionaries, very informal and only used in families
(most dictionaries will offer all three forms)
japanese people are very polite, so swearing should be avoided at all times
I'm learning katakana at the moment (from an online site - I know, i should be taking real lessons), and l can't tell the difference between shi and tsu, and so and n. Does anyone have a better font that they could post in that shows the difference?
vslayer 03-07-05, 03:55 AM well they go different ways;
so goes downward, and will therefore have a flick at the top, aslwell as the small line being more vertical and towards the top
while n goes upward and has a flick at the bottom, it has a more bottom oriented extra line that lies more horizontally
its the same with shi and tsu, just substitute shi for n and so for tsu
well they go different ways;
so goes downward, and will therefore have a flick at the top, aslwell as the small line being more vertical and towards the top
while n goes upward and has a flick at the bottom, it has a more bottom oriented extra line that lies more horizontally
its the same with shi and tsu, just substitute shi for n and so for tsu
Arigatou gozaimasu!
Hi everyone, just wondering if anyone here knows of the top of their head a nice kanji with the kun reading of "men"
vslayer 04-14-05, 06:05 AM um, there are two meanings i know of for MEN: mask and cotton. is there any particular reason you need to know? i cant show you the kanji becouse my drawing tablet is still in thu cupboard or somethin, but tell me if you need help
Hideki,
Can you tell me how to say the following;
Will you dance with me?
My name is Kotoko.
It is a pleasure to meet you.
Are you the one for me?
Will you dance with me?
私と踊るか。
My name is Kotoko.
私の名前はKotoko である。
It is a pleasure to meet you.
それは会う喜びである。
Are you the one for me?
私のための1 才であるか。
I don't know how to say most of these (I know the grammar is off, and "Are you the one for me?" was translated literally), so I'd suggest waiting for vslayer to respond (is Hideki even around anymore?), as I got these from Babelfish (hehe).
I speak minimal Japanese, and write basically zero kanji.
vslayer 04-15-05, 07:47 AM Will you dance with me?
dansu o shimashyouka - shall we dance?
My name is Kotoko.
watashi no namae wa kotoko desu
It is a pleasure to meet you.
hajimemashite
and i dont know the last one.
i think hideki has left, i havent seen him post in a few months
evilknight 08-05-05, 02:30 AM anyone know the word motanashii ? Thanks for any help!.
There are a lot of end with ...tanashii.
vslayer 08-09-05, 05:33 AM i think you are meaning 'tanoshii(たのしい'(enjoyable/fun). the common ending 'tanoshii desuyo(たのしい ですよ)' means 'it was very enjoyable'
sorry about the lateness. i havent been in this forum for about a month, but if anyone has any other Qs about japanese, or wants some translations jsut post it here
StuPadaso 10-17-05, 10:54 AM can anyone tell me what "wa disukijanai" means?
thanks!!
justagirl 10-17-05, 10:58 AM interesting thread, ;)
shadowpuppet 10-17-05, 11:16 AM wa = change of topic
"dai" = great, or alot
"suki" = like
"janai" = doesn't, dont
[topic] wa daisuki janai = I dont like [topic] alot
StuPadaso 10-17-05, 11:26 AM thanks....
i guess i gotta go break up with my gf now......
shadowpuppet 10-17-05, 11:31 AM lol
StuPadaso 10-17-05, 11:34 AM btw, thanks for the quick reply, it was really getting to me that i didn't know what she was saying about me.....dang.....LOL i guess the saying's true, keep digging, and your bound to hit sh^t
or something to that affect
kenworth 10-17-05, 03:38 PM tba
KawaiiAkuma 12-21-06, 12:36 AM ok... so i took my time and read the whole tread...woopdie do.
im new to this thing called sciforums but im pretty good at learning nihongo (japanese for all the slow folks)
a shorter verision of i love u is Ai shiteru....as i see mostly used on the internet....
this also has sound files so that u can listen to the prenocation if needed...it also has links to great pages.
if u are looking for great cheap books i recommend to use amazon.com.... i got an awsome book for 50 cents..... and the book helped alot....
so i would like to help take a load off of hedeki or what ever's hands along with vslayer :)
so with love to yall all ask me questions!
KawaiiAkuma 12-21-06, 12:45 AM ...the v in ur name stands for vampire no?
Prince_James 12-21-06, 02:23 AM Thou
Shalt
Not
Commit
Thread
Necromancy!!!
Thus Saying The Prince!!!!!!!!!
Nikelodeon 12-21-06, 03:04 AM Shut the fuck UP.
redarmy11 12-21-06, 03:19 AM Aye. It is a bit annoying, that.
KawaiiAkuma 12-21-06, 04:45 PM agreed...what does that even mean? (his post not agreed)
invert_nexus 12-23-06, 05:53 PM Thou
Shalt
Not
Commit
Thread
Necromancy!!!
Thus Saying The Prince!!!!!!!!!
I find nothing wrong with 'thread necromancy'.
If someone finds a topic which is interesting to them and they wish to add to it, then by all means, add to it.
Many new members are brought to this site because of googling and finding themselves in old threads.
Of course, there is an aspect of the absurd in this as many of these posters seem to think that they'll get a response from people who haven't been here in years, but, then again, sometimes they do.
And sometimes they get responses from people who weren't in the original thread.
How do you say, "Settle down, Beavis" in Japanese?
KawaiiAkuma 12-23-06, 05:57 PM hey...whats necromancy?
invert_nexus 12-23-06, 06:02 PM Necromancy is raising of the dead.
You committed necromancy by resurrecting this thread which has lain dormant for quite some time.
But, that's cool. Hope you get some decent responses.
"That is not dead which can eternal lie. And in stranger eons even death may die."
KawaiiAkuma 12-23-06, 06:24 PM thanx! ur so kind! lol
thedevilsreject 12-24-06, 05:34 AM hey...whats necromancy?
ever heard of necrophillia
its means having sex with the dead :eek:
Stryder 12-24-06, 06:04 AM Please please please, No cybersex0ring with the deceased.
Jokes aside, it's a pity the topic hasn't resolved where it was left. Anyone know how to say "Bring back the thread starter" in Japanese?
|